Osmanlıca Haberleri

14 Sonuç bulundu.
Kanallar
Kaynaklar
Yazarlar

Tarihte bugün: 27 Aralık 1928'de ne oldu?

  • Derin Tarih
  • Yakın Tarih
  • tarihte-bugun-27-aralik-1928de-ne-oldu
Tarihte bugün: 27 Aralık 1928'de ne oldu?

Harf Devrimi ardından İstanbul Belediyesi, eski harflerle yazılı tabelalarını değiştirmeyen esnafa ceza kesmeye başladı.

Yapay zeka destekli Osmanlıca çeviri platformu: Transleyt

  • SkyRoad
  • Öneri
  • yapay-zeka-destekli-osmanlica-ceviri-platformu-transleyt

Yapay zekâ teknolojisinde gerçekleşen baş döndürücü ilerleme, tercüme çalışmalarını kökten etkiliyor. Hâliyle yapay zekâ temelli çeviri programları da her geçen gün daha fazla iş yükümüzü çekiyor ve bu söz konusu programlar gündelik hayatımıza dâhil olmaya devam ediyor. Şunu gururla söyleyebiliriz ki, artık DeepL gibi başarılı çeviri platformlarına alternatif olacak yerli bir çeviri platform…

Harfler ve işaretler

  • Cins
  • Cins Yazılar
  • harfler-ve-isaretler

Batılılar'ın, Ruslar'ın ve Çinliler'in sömürgeleştirmesiyle beraber Müslüman toplumların kullandığı alfabe zorla Latin, Kiril veya Çin alfabesine çevrildi. Alfabeyi değiştirmek toplumları sadece dilinden koparmak için değildir. Asıl amaç dinin aktarımını engellemektir. Çünkü dil, dini aktaran temel araçtır.

Eskimeyen kelimeler 9
  • Jurnal.ist
  • Genel
  • eskimeyen-kelimeler-9
Eskimeyen kelimeler 9

Eskimeyen kelimeler serimizde bu hafta:Mütelezziz: Mutlu olan, hoşlananŞahika: En üst derece, zirveRevnak: Parlaklık, göz alıcılıkMüteessir : üzülmüş, üzgünMüşfik: SevecenRiyazet: Nefsin isteklerini kırmaCüda: Çok sevilen şeylerden ayrılmış olan, uzak kalmış olanİstinatgah: Dayanacak, güvenecek, sığınacak yerİtiyat : Alışkanlıkİstinkaf: Çekinme, geri durmaLalettayin: Sıradan, herhangi birMunkalip: Değişmiş, dönüşmüş olanTevekkeli: BoşunaLök gibi: Bütün heybet…

Eskimeyen kelimeler - 8
  • Jurnal.ist
  • Kitap
  • eskimeyen-kelimeler--8
Eskimeyen kelimeler - 8

Günlük hayatta duyduğumuz ve çoğunlukla anlamını bilmediğimiz kelimeleri derledik!

Osmanlıca ne idi, Türkçe ne?
  • Gerçek Hayat
  • Hayat
  • osmanlica-ne-idi-turkce-ne

Osmanlıların/padişahlarının dilimize zorla Arapça, Farsça kelimeler soktuğu, ilk Dil Kurultayı’nda neredeyse her konuşmacı tarafından saldırgan bir üslupla dile getirilmiştir. Bu iddia sonraki kurultayların da değişmez ezberidir. Şimdi dilimize bu “zorla sokulan” ve Türkçeyi bozan kelimelerden kurtulunacak ve “özdil”e ulaşılacaktır!

Eskimeyen kelimeler 5
  • Jurnal.ist
  • Genel
  • eskimeyen-kelimeler-5
Eskimeyen kelimeler 5

Bir kelime ile kendini ya da arkadaşını anlat! (Yoruma onu da eklemeyi unutma😉)

Güzel Türkçe deyince
  • Gerçek Hayat
  • Tarih
  • guzel-turkce-deyince

Günlük konuşmalarımız arasında yanlış kullandığımız kelimelerden biri de “sürü”dür. Zaman zaman hepimiz “Bir sürü insanla karşılaştım.” “Bir sürü adamla ben ne yapacağım?” gibi cümleler sarf etmekten kendimizi alamıyoruz. Oysa merkezi varlığı “insan” olan kalabalıkları belirtmek için daha “insânî” ifade tarzlarına baş vurmak gerekir. Hangi yaratıklara “sürü” denildiğini siz de benim gibi gayet iyi biliyorsunuz.Bir gazetede şöyle bir cümle okumuştum: “Öğretm…

Dilini yitiren toplum ortadan kalkar
  • Gerçek Hayat
  • Mülakatlar
  • dilini-yitiren-toplum-ortadan-kalkar

“Önümüzde iki yol var: Ya uyanıp dilimizi koruyacağız yâhut da iki nesil sonra Türkiye diye bir ülke, Türkçe diye bir dil kalmayacağını kabul edeceğiz! Seçim sizin” diyen Oktay Sinanoğlu neredeyse haklı çıkmak üzere. 1928’de yapılan ‘harf devrimi bizi köksüz bıraksa da, dil devriminin yaptığı tahribat bitmek bilmiyor. Değil yüz yıl öncesi, 15-20 yıl öncenin metinleri bile gençler için bulmaca gibi. Hele de sosyal medyanın sığ dili gündelik dile uyarlanınca, ortada dil …

Medeniyet dilimizi koruyamazsak bir dünya kuramayız ve bu ülkeyi de koruyamayız!
  • Gerçek Hayat
  • Düşünce
  • medeniyet-dilimizi-koruyamazsak-bir-dunya-kuramayiz-ve-bu-ulkeyi-de-koruyamayiz

Bugün Batı dillerindeki kelimelerin ortalama yüzde 30-40’ı ortaktır. Üstelik de ortak olan kelimelerin kahir ekseriyeti mefhumlardanm oluşur. O yüzden hiç Fransızca bilmeyen bir İtalyan, Fransızca bir metinle, hiç Almanca bilmeyen bir İspanyol Almanca bir metinle karşılaştığı zaman en azından o metnin neden bahsettiğini anlar! İngilizceden tüm diğer Batı / Avrupa dillerine ait kelimeleri çekip çıkardığınız zaman, ortada İngilizce diye bir dil kalmaz! Böyle bir İngilizcey…

Kendini bir kelime ile anlat
  • Jurnal.ist
  • Tarih
  • kendini-bir-kelime-ile-anlat
Kendini bir kelime ile anlat

Kendinizi ya da bir yakınınızı yukarıdaki hangi kelimelerle tanımlayabilirsiniz? 🤔👀 Yorumlarınızı bekliyoruz

Osmanlıca eserlere erişim artık çok daha kolay
  • Jurnal.ist
  • Kültür Sanat
  • osmanlica-eserlere-erisim-artik-cok-daha-kolay
Osmanlıca eserlere erişim artık çok daha kolay

Osmanlıca eserlere erişim artık çok daha kolay. El yazması eserler OCR yazılımı ile dijital dünyaya taşındı. Bu durum en çok tarihçileri sevindirdi. Artık arşivde saatler geçirmeden eserlere ulaşabilecekler. Proje, İslam Kültür Araştırma Merkezi tarafından geliştirildi. 'Dijital Osmanlıca' eserlere, Farabi Sayısal Kütüphanesi'nde ulaşmak mümkün...