Google Translate'in anlamsız çevirilerine güle güle: Yeni sürüm Google Translate geliyor
Londra'da düzenlene Google Story etkinliğinde konuşan Google CEO'su Sundar Pichai Google Translate'e getirecekleri yeniliklerden bahsetti.
Google CEO'su, kelime kelime çeviri yapmasından dolayı sürekli hata yapan Google Translate konusunda kullanıcılardan çok fazla şikayet aldıklarını belirterek, bu konu üzerinde çalıştıklarını ve yakında kullanıcıları sevindirecek haberler vereceklerini dile getirdi. Neural (Nöral) Makine çevirisi için çalışmalar yaptıklarını açıklayan Sundar Pichai olumlu sonuçlar aldıklarını söyledi.
Pichai, Nöral sistemin ne olduğunu şu sözlerle açıkladı: “Nöral sistem, bütün cümleleri birer birer çevirmek yerine bir defada çevirerek bu kapsamlı içeriği, en yakın çeviriyi bulabilmek için uygun bir dilbilgisi ile insan konuşmasına benzer şekilde yeniden ayarlıyor. Böylece her cümleyi anlamak daha kolay olduğundan çevrilmiş paragraflar ve makalelerin okunması çok daha kolay hale geliyor. Nöral Makine Çevirisi uçtan uca öğrenme sistemi ile sürekli kendini yenileyerek daha doğal çevirilerin yapılmasını mümkün hale getiriyor." Yani kelime kelim çeviri yapan eski translate(çeviri) yerine cümleleri anlamlı bir bütün halinde çevirecek bir sistem geliyor.
İlk etapta 8 dil için aktif olacak
Yeni çeviri sisteminin öncelikle İngilizce, Fransızca, Almanca, İspanyolca, Portekizce, Çince, Japonca, Korece ve Türkçe olmak üzere 8 dil için aktif olacağını söyleyen Pichai hedeflerinin 103 dil olduğunu belirtti.
Pichai, Nöral sistemin ne olduğunu şu sözlerle açıkladı: “Nöral sistem, bütün cümleleri birer birer çevirmek yerine bir defada çevirerek bu kapsamlı içeriği, en yakın çeviriyi bulabilmek için uygun bir dilbilgisi ile insan konuşmasına benzer şekilde yeniden ayarlıyor. Böylece her cümleyi anlamak daha kolay olduğundan çevrilmiş paragraflar ve makalelerin okunması çok daha kolay hale geliyor. Nöral Makine Çevirisi uçtan uca öğrenme sistemi ile sürekli kendini yenileyerek daha doğal çevirilerin yapılmasını mümkün hale getiriyor." Yani kelime kelim çeviri yapan eski translate(çeviri) yerine cümleleri anlamlı bir bütün halinde çevirecek bir sistem geliyor.
İlk etapta 8 dil için aktif olacak
Yeni çeviri sisteminin öncelikle İngilizce, Fransızca, Almanca, İspanyolca, Portekizce, Çince, Japonca, Korece ve Türkçe olmak üzere 8 dil için aktif olacağını söyleyen Pichai hedeflerinin 103 dil olduğunu belirtti.