Leonardo da Vinci Hazar Türkü mü?
Sanat tarihçisi olan Simon Hewitt, yeni kitabında Leonardo Da Vinci'nin Hazar Türkü olabileceğini iddia etti. Hewitt bu durumu, da Vinci'nin kızıl saçlarına bağladığını söyledi.
Rönesans'ın simge ismi İtalyan Leonardo da Vinci ile ilgili ilginç bir iddia ortaya atıldı. Sanat tarihçisi Simon Hewitt, yeni kitabında da Vinci'nin Hazar Türkü olabileceğini ifade etti.
İddia, Hewitt’in 1495 tarihli, az bilinen bir karikatürden yola çıkarak yazdığı Leonardo da Vinci and the Book of Doom isimli kitabında yer aldı.
'Kızıl saçları Türk olduğunu söylüyor'
Leonardo da Vinci'nin Hazar Türkü olduğunu iddia eden Simon Hewitt, The Guardian'a açıklama yaptı. Hewitt açıklamalarının ardından gazete, ''15’inci yüzyılda Milano’da kızıl saçlı olmak çok nadirdi. Hewitt, Leonardo’nun, Asya’nın steplerinden Karadeniz’e ve Doğu Avrupa’ya dağılan, kızıl saçlı, Türk kökenli Hazarlardan geldiğinden şüpheleniyor'' ifadelerine yer verdi.
Leonardo da Vinci ile alay edildiğini söyledi
Simon Hewitt'in kaleme aldığı kitap, 1495’te çizilen bir karikatüre dayanıyor. Hewitt karikatürde da Vinci ile alay edildiğini savunuyor. Hewitt’in kitabı bugün İngiltere’de piyasaya çıkıyor.
Leonardo da Vinci'nin Haliç'e köprü yapma hayali
Rönesans döneminin ünlü ismi Leonardo da Vinci'nin ismi sadece İtalya'da değil tüm dünya tarafından duyulmuştu.
Leonardo da Vinci, II. Bayezid, döneminde Haliç'e köprü yapmak istemişti. Osmanlı padişahı II. Bayezid, Haliç üzerinde yolcuların geçmesine ve eşya nakline özel bir köprü yaptırmak istedi. Padişah bu düşüncesi için bazı uzmanların fikirlerini aldı.
Bu köprü projesi fikrinin Leonardo’ya kadar ulaşmış olduğu ise uzun yıllar sonra bulunan bir belge ile ortaya çıktı.
- Bu belge, Leonardo’nun II. Bayezid'e yazdığı bir mektubun Topkapı Sarayı arşivinde bulunan çevirisidir. Leonardo mektubunda, çarkları rüzgarla dönen bir değirmenden ve gemilerin suyunu boşaltmaya yarayan bir tulumbadan söz ediyor. Galata ile İstanbul arasında kurulacak köprüden bahseden Leonardo, ''Acizleri, efendimizin Galata’dan İstanbul’a bir köprü kurdurmak için teşebbüse geçtiklerini işittim. Lakin bu işe ehil bir kimse bulamadıklarını öğrendim. Bu işten anlayan kulunuz, arzularınızı gerçekleştirebilir. Köprü, yüksek bir kemer üzerine kurulacaktır. Fakat bu kadar yüksek kemerli bir köprü üzerinden kimsenin geçmek cesaretini gösteremeyeceğini düşündüğüm için kenarlarını tahta parmaklıklarla örteceğim. Kemeri, o kadar yüksek tasarlamamın sebebi, altından yelkenlilerin rahatça geçebilmeleri içindir.
- Efendimiz Hazretleri irade buyururlarsa, Anadolu sahiline kadar uzayacak, gerektiğinde açılır kapanır bir köprü dahi inşa edebilirim. Burada su daima hareket halinde olduğundan kenarların aşınmaması için bir çare düşündüm. Bununla su akıntısı dirsek ve kenarlara zarar vermeyecektir. İnşallah Sultan Hazretleri, bu aciz kulunun sözlerine inancını bağışlar da onu her zaman hizmetlerinde görmeyi arzular ve cevap vermek lütuflarını esirgemezler.”
Belgenin sonunda 'Bu mektup temmuz ayının üçünde yazılmış ve yazılış tarihinden dört ay sonra ele geçmiştir' kaydı bulunmaktadır.
II. Bayezid'ın bazı girişimlere rağmen İstanbul ile Galata arasında bir köprü kurulamadı. Ayrıca Lonardo'nun mektubuna cevap verilip verilmediği de bilinmiyor.