Yanlış bilinen deyimler ve atasözleri
Gün içerisindeki konuşmalarımızda sıklıkla atasözleri veya deyimlere yer veririz. Peki, bunların hepsini doğru yerde doğru anlamda kullanıyor muyuz?
Bazı deyim ve atasözleri günlük dilde kullanıldıkça değişime uğramış bazılarının bu değişiklik yüzünden anlamı bile kaymıştır.
Ana gibi yar olmaz derken, anne kadar sevilecek biri olmaz değildir asılda, 'Ane gibi yar olmaz'dır. Ane, Bağdat yolundaki bir uçurumdur, yar da zaten uçurum demektir.
Berberden çıkan arkadaşınıza ağız alışkanlığı 'saatler olsun' dersiniz, ancak doğrusu 'sıhhatler olsun'dur sağlık ve esenlik olsun anlamında…
Dilimizde günlük kullanım içinde birçok deyim ve atasözü bu şekilde değişmiştir. İşte sizin için seçtiklerimiz:
Ana gibi yar olmaz derken, anne kadar sevilecek biri olmaz değildir asılda, 'Ane gibi yar olmaz'dır. Ane, Bağdat yolundaki bir uçurumdur, yar da zaten uçurum demektir.
Berberden çıkan arkadaşınıza ağız alışkanlığı 'saatler olsun' dersiniz, ancak doğrusu 'sıhhatler olsun'dur sağlık ve esenlik olsun anlamında…
Dilimizde günlük kullanım içinde birçok deyim ve atasözü bu şekilde değişmiştir. İşte sizin için seçtiklerimiz:
Bugünün gazete manşetleri için tıklayın >